lời bình ngày 22/1/2023 mồng một tết quý mão '
Nguy cơ chiến tranh hạt nhân là có thực . Năm 1963 Quý Mão cách nay 60 năm đã xuất hiện các sự kiện khủng khoảng lớn trong lịch sử ..Vụ va chạm Hạt nhân giữa Xô Mỹ tại vịnh con heo Cuba cũng đã xãy ra và kết thúc may mắn vào cuối năm 1963. Cái chết của Tổng Thống Hoa Kỳ Kennedy 1963 và cuộc chiến Mỹ với phe Liên Xô Trung quốc trên chiến trường Việt Nam đã chuyễn sang giai đoạn qui mô lớn với 500.000 quân Mỹ và liên minh củng 1 triệu quân VNCH tham gia cuộc chiến .
Washington ngày nay gần như nhất trí về một chính sách đối ngoại xem Trung Quốc và Nga là anh em sinh đôi, dù bây giờ Nga đã trở thành ‘cậu em’ yếu hơn. Tổng thống Mỹ và những nhân vật chinh của lưỡng viện Quốc Hội Mỹ xem chính trường toàn cầu là cuộc cạnh tranh giữa chuyên chế và dân chủ. Kissinger,nay đã 100 tuổi , rõ ràng tuy không đồng ý, dù ông luôn cẩn thận không bao giờ lên tiếng công khai về những vấn đề quan trọng. Vị chính trị gia lão thành của Mỹ không chỉ trả lời bằng loại ngôn từ bí ẩn kiểu Yoda, mà tư thế khom lưng của ông cũng gợi nhớ về nhà hiền triết trong Chiến tranh giữa các vì sao. Theo Kissinger ,Sự khác biệt trong ý thức hệ không nên là vấn đề chính của cuộc đối đầu, ông nói, “trừ khi chúng ta sẵn sàng biến việc thay đổi chế độ trở thành mục tiêu chính trong chính sách của chúng ta.”
Năm 2023 11 tháng trôi qua, cuộc chiến ở Ukraine đã bước vào một giai đoạn mới. phương Tây, với Mỹ đi đầu, tiếp tục với chiến lược được tuyên bố rõ ràng là làm suy yếu nước Nga đến mức chế độ sụp đổ, do đó không còn chỗ cho các cuộc đàm phán. Tất cả những diễn biến này chỉ ra rằng hòa bình vẫn còn xa vời ở Ukraine và cuộc chiến trên thực tế có thể sẵn sàng trở nên bạo lực hơn nữa. Chính sách Đài Loan năm 2022, vừa được Ủy ban Đối ngoại Thượng viện phê duyệt và dường như được mô phỏng theo các chương trình từ trước cuộc tấn công của Nga đang biến Ukraine thành một thành viên NATO trên thực tế. và câu hỏi Nga sẽ phản ứng ra sao một khi Ukraine đã trở thành thực tế tham gia Nato với các trang bị vủ khí cấp tập đến từ Phương Tây . Một khi Ukraine vẫn giử vững tuyến phòng thủ sát biên giới Nga hoặc /và tấn công Crime thì Nga sẽ xử lý thế nào ? Nguy cơ hạt nhân là có thực .
Cánh chuồn 22.1 2023
Nhân loại đang tự hiến cho sự hủy diệt của chính mình – Noam Chomsky
On 20 January 2022, the Bulletin of the Atomic Scientists set their infamous Doomsday Clock at 100 seconds to midnight for the third year running. Their accompanying report — entitled 'At Doom's Doorstep' — identified three key factors which brought humanity "the closest it has ever been to civilisation-ending apocalypse".
Vào ngày 20 tháng 1 năm 2022, Bản tin của các nhà khoa học nguyên tử đã đặt Đồng hồ Ngày tận thế khét tiếng của họ ở 100 giây đến nửa đêm trong năm thứ ba hoạt động. Báo cáo đi kèm của họ - có tựa đề 'At Doom's Doorstep' - đã xác định ba yếu tố chính đưa nhân loại "đến gần ngày tận thế nhất từng có với nền văn minh tận thế".
'Nhân loại cống hiến cho sự hủy diệt của chính nó' - Noam Chomsky
Hai trong số những yếu tố này khó có thể khiến nhiều độc giả ngạc nhiên: cụ thể là biến đổi khí hậu và mối đe dọa ngày càng tăng của chiến tranh hạt nhân. Điều thứ ba có thể hơi ngạc nhiên: "một hệ sinh thái thông tin bị hỏng làm suy yếu quá trình ra quyết định hợp lý". Mặc dù một số hãng truyền thông giải quyết vấn đề tập trung ảnh hưởng của giới truyền thông, nhưng điều này hiếm khi được coi là mối đe dọa hiện hữu.
Trong một cuộc phỏng vấn gần đây với tờ The Brussels Times, nhà bất đồng chính kiến và trí thức nổi tiếng thế giới Noam Chomsky đã đưa ra sự ủng hộ mạnh mẽ đối với phân tích của Bulletin và cái nhìn sâu sắc của chính ông về tình trạng địa chính trị toàn cầu.
Chomsky tuyên bố: “Nếu chúng ta không có khả năng thảo luận hợp lý về các vấn đề chính, thì không có gì khác quan trọng, chúng ta đã kết thúc”. Anh ấy lưu ý rằng sau cuộc xâm lược toàn diện của Nga vào Ukraine và sự thất bại nặng nề của COP27 vào năm ngoái, anh ấy dự kiến Đồng hồ Ngày tận thế sẽ được di chuyển gần hơn đến nửa đêm khi nó được thiết lập lại sau vài tuần nữa.
"Mỗi một trong những vấn đề này - biến đổi khí hậu, mối đe dọa ngày càng tăng của chiến tranh hạt nhân và sự xuống cấp của không gian cho diễn ngôn hợp lý - đã trở nên tồi tệ hơn trong năm ngoái."
Sự thất bại của nghề báo
Trong suốt cuộc phỏng vấn, Chomsky liên tục gợi ý rằng thay vì đóng góp vào diễn ngôn của công chúng, các nhà báo đã làm suy yếu đáng kể cuộc thảo luận về những thách thức lớn mà nhân loại phải đối mặt.
Một ví dụ đáng chú ý được Chomsky trích dẫn là việc đưa tin về vụ phá hoại đường ống dẫn khí đốt Nord Stream vào tháng 9 năm ngoái, mà phương tiện truyền thông phương Tây đổ lỗi cho Nga. Phương tiện truyền thông đưa tin này đã bỏ qua thực tế rằng, trong số những điều khác, Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden đã hứa rõ ràng vào đầu tháng 2 rằng sẽ "chấm dứt" các đường ống nếu Nga xâm chiếm Ukraine.
Chomsky lưu ý: “Bất kỳ ai có tế bào xám đang hoạt động đều biết rằng chỉ có một quốc gia có động cơ và khả năng cho nổ tung các đường ống”. "Và đó không phải là Nga. Hoàn toàn không có lý do gì khiến Nga phá hủy một trong những khoản đầu tư vốn của chính họ. Nếu họ muốn cắt nguồn cung cấp khí đốt cho châu Âu, họ chỉ cần vặn van. Họ không cần phải tự làm nổ tung van của mình đường ống."
Sau đó, Chomsky đề cập đến một bài báo của tờ Washington Post đăng vào ngày chúng tôi phỏng vấn, theo ông, bài báo này "rất thông minh" vì nó "tuyên bố rằng Nga là 'nghi phạm chính' nhưng gợi ý rằng có một chút hoài nghi về việc liệu người Nga thực sự có trách nhiệm - điều đó chứng tỏ họ cởi mở như thế nào." Chomsky, một chuyên gia lâu năm trong lĩnh vực thao túng truyền thông, đã gọi cách mà các yếu tố điều tra bị dập tắt là "kỹ thuật tuyên truyền đã được mài dũa đến mức nghệ thuật cao."
Quan điểm của giáo sư được cho là đã được chứng thực thêm bởi một bài báo của New York Times xuất bản năm ngày sau đó, "đặt ra [d] câu hỏi tại sao, nếu Nga đánh bom các đường ống của chính mình, thì họ sẽ bắt đầu công việc sửa chữa chúng tốn kém" - nhưng vẫn kiên quyết gọi vụ phá hoại là một "bí ẩn thời chiến".
Sự nguy hiểm của sự súc tích
Là một nhà phê bình truyền thông lâu năm và là đồng tác giả (cùng với Ed Herman quá cố) của cuốn Sự đồng thuận của Sản xuất – một trong những nghiên cứu kinh điển về báo chí phương Tây – Chomsky được biết đến là người chỉ ra những thiếu sót của báo chí phương Tây. Tuy nhiên, ông thừa nhận rằng "về nhiều mặt, các nhà báo ngày nay giỏi hơn so với những năm 1950", điều mà ông cho là nhờ hoạt động "văn minh hóa" của những năm 1960.
Tuy nhiên, trong nhiều thập kỷ, Chomsky đã kêu gọi sự chú ý đến nhu cầu bất lợi đối với sự súc tích - điều đã được nhấn mạnh trong thời đại giới hạn tính cách và những phiền nhiễu gần như vô tận. Như Chomsky đã nói, điều này dẫn đến áp lực "có thể nói những gì bạn muốn nói giữa hai quảng cáo".
Two of these factors are unlikely to surprise many readers: namely, climate change and the growing threat of nuclear war. The third might be a little surprising: "a corrupted information ecosphere that undermines rational decision-making". Though some media outlets do deal with the concentration of media influence, this is rarely seen as an existential threat.
In a recent interview with The Brussels Times, world-renowned public intellectual and dissident Noam Chomsky offered a resounding endorsement of the Bulletin's analysis and his own insight on the state of global geopolitics.
"If we don't have the possibility of rational discourse of major issues, then nothing else matters, we're finished," Chomsky stated. He noted that in the wake of Russia’s full-scale invasion of Ukraine and the abject failure of COP27 last year, he expected the Doomsday Clock to be moved even closer to midnight when it is reset in a couple of weeks' time.
"Every single one of these issues — climate change, the growing threat of nuclear war, and the degradation of the space for rational discourse — has become worse in the last year."
The failure of journalism
During the interview, Chomsky repeatedly suggested that rather than contributing to public discourse, journalists have significantly undermined the discussion of the major challenges mankind faces.
One notable example cited by Chomsky was the coverage of the sabotage of the Nord Stream gas pipelines in September last year, which Western media overwhelmingly blamed on Russia. This media coverage overlooked the fact that, among other things, US President Joe Biden had explicitly promised in early February to "bring an end" to the pipelines if Russia invaded Ukraine.
"Anyone with a functioning grey cell knows that there is only one country with the motive and the capability to blow up the pipelines," Chomsky noted. "And it's not Russia. There's absolutely no reason whatsoever why Russia would destroy one of their own capital investments. If they want to cut off gas to Europe, they just have to turn a valve. They don't have to blow up their own pipelines."
Chomsky then referred to a Washington Post article published on the day of our interview, which, he noted, was "very clever" insofar as it "claims that Russia is a 'key suspect' but suggests that there’s a little bit of scepticism about whether the Russians are really responsible — thus demonstrating how open-minded they are." Chomsky, a long-standing expert in media manipulation, called the way that elements of inquiry are suppressed "techniques of propaganda that have been honed to a high art."
The professor's point was arguably further corroborated by a New York Times article published five days later, which "raise[d] the question of why, if Russia bombed its own pipelines, it would begin the expensive work of repairing them" — but nevertheless insistently referred to the sabotage as a "wartime mystery".
The dangers of concision
As a long-time media critic and the co-author (with the late Ed Herman) of Manufacturing Consent – one of the classic studies of Western journalism – Chomsky is known to point out shortcomings of the Western press. Yet he did acknowledge that "in many ways, journalists today are better than they were in the 1950s", which he attributed to the "civilising" activism of the 1960s.
Yet Chomsky has for decades called attention to the detrimental demand for concision – something that has been accentuated in an age of character limits and near-endless distractions. As Chomsky puts it, this boils down to a pressure "to be able to say what you want to say between two commercials".
"Concision is a magnificent propaganda technique because it ensures that nothing controversial can be said," Chomsky said. "Anything controversial sounds like Turkish. You simply don't have time to justify it."
The effects of this are now amplified across the media landscape as people become ever less inclined to read books and spend more time on electronic devices that push "short-form" media platforms such as Tik Tok and Twitter.
"Walk around a college campus. Everyone is glued to their phones. There are even some campuses, for example at Duke University, where they have plaques on the sidewalk reading 'Look up!'... In restaurants you might see a couple of teenagers sitting at a table, each having two conversations: with each other and with somebody else on their phone. Discourse has gone. But it was bad enough before."
Hard-wired for destruction?
During the interview, Chomsky cited a number of "pathological" behaviours which vividly illustrate, as he puts it, "humanity's dedication to self-destruction".
Among those mentioned by Chomsky was the plan recently unveiled by ConocoPhillips, a major US fossil fuel company, to refreeze the Alaskan permafrost — thereby trapping huge amounts of carbon — purely so that the ground can sustain new oil drilling projects. Likewise, he looked to Israel and Lebanon's recent agreement to share offshore gas fields in the Mediterranean — despite the fact that both countries are severely threatened by rising sea levels caused by fossil fuel emissions.
In his 2003 bestseller Hegemony or Survival, Chomsky dealt with similar issues at length. In our conversation, the professor expounded on these ideas, revealing a little-appreciated point about the book's overall structure: "The book begins with the major biologist Ernst Mayr's discussion of the possibility that higher intelligence may be a lethal mutation. The book ends with a quote from British philosopher Bertrand Russell, who, in his discussion of the prospects for world peace, suggested that humanity might be but 'a passing nightmare; in time the Earth will become again incapable of supporting life, and peace will return'. That's the frame of the book."
Smiling, Chomsky appraised that the framing was "perhaps a little too subtle."
By Thomas Moller-Nielsen